Жила-была ведьма-белошвейка...
Printable View
Жила-была ведьма-белошвейка...
...и было у нее три сына, три дочери и попугай...
...а они жили в задании, которое было похоже на туфлю.
There is something wrong with this sentence. :oQuote:
Originally Posted by Barmaley
Не читали правила, видно! http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=9200
1) только люди, у которых русский язык не родной пишут здесь :wink:
2) надо повторить всё, что было написанно перед тобой
3) русские будут исправлять ошибки
продолжаю:
Жила-была ведьма-белошвейка и было у нее три сына, три дочери и попугай, а они жили в задании, которое было похоже на туфлю. однажды ведьма, которую зовут Маша, уехала в командировку...
Жила-была ведьма-белошвейка и было у нее три сына, три дочери и попугай, а они жили в туфле. однажды ведьма, которую зовут Маша, уехала в командировку, чтобы найти волшебные гребы.
Я не на долго прерву вашу великолепную сказку.
Дело в том, что я русский, и несколько слов в сказке принадлежат мне :oops: . Просто я правила поздно прочитал. Я надеюсь, вы не паритесь по этому поводу (you don't mind) :roll: .
OK now go on
Почему сказку не пишем? Мне поисправлять вас хочется! :D
Did they live in a task? :lol:Quote:
Жила-была ведьма-белошвейка и было у нее три сына, три дочери и попугай, а они жили в задании, которое было похоже на туфлю. однажды ведьма, которую зовут Маша, уехала в командировку...
здании.....
не знаю, почему никто не пишет... по правилам, не могу писать до того как ещё один человек напишет! Человек??? Где ты????
Да все ещё спят, наверное! или на работе! Это я про США говорю!
целые три дня спят или работают? :lol:Quote:
Originally Posted by ReDSanchous
целых is more natural in your sentence.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Ну может быть!
Не страшно, пусть идут, я написал об этом в окончании своей темы.
Тогда будем ждать!
Today's Sunday! :)Quote:
Originally Posted by ReDSanchous
У нас уже ПН.
почему вы русские мусорите нашу нитку??? :lol: :lol:
Помогаем с количеством постов, а то отстаёте. :)
А почему вы не пишете ничего?! Быстро писать!!! я вот видел, что chaika тут уже сегодня мелькал где-то!!!Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Мы (still) пишаем рассказ?
Да, мы ждем тебя!!!! ПИШИ, прямо сейчас!
Вдруг, рассказ закончился, и другое началось
Что же происходит? Давай начнем снова!
I'm longing to correct you so much!!! Do write something more extended than before!!!! And what do you think about thread "Fire!!!!!" I think its a good idea to write a story in English (Russian) and to have it corrected by a native English (Russian) speaker!!!!
Уже две страницы базара чисто-русских! Stop it! Let the other people write!
OK, I will start all over again. I don't see why people can't just continue the story we were writing, but whatever...
В безоблачным юльскми днём, уехал в командировку Господин Пересловакий.
В безоблачным юльскми днём, уехал в командировку Господин Пересловакий. Господин Пересловакий очень любит дождь, так что он был в плохом настроении.
В безоблачным юльскми днём, уехал в командировку Господин Пересловакий. Господин Пересловакий очень любит дождь, так что он был в плохом настроении."Какая скверная погода!", он бормотал.
В безоблачным юльскми днём, уехал в командировку Господин Пересловакий. Господин Пересловакий очень любит дождь, так что он был в плохом настроении. "Какая скверная погода!", он бормотал. "Я просто ненавижу и солнце и лето, я буду оставаться дома до осени", он подумал с пренебрежением про себя.
Ух молодцы :D
А теперь правильно:
[quote="basurero"]Безоблачным июльским днём, уехал в командировку Господин Пересловакий. Господин Пересловакий очень любит дождь, так что он был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" - бормотал он "Я просто ненавижу и солнце и лето, я буду оставаться дома до осени," - подумал он с пренебрежением про себя.
Безоблачным июльским днём, уехал в командировку Господин Пересловакий. Господин Пересловакий очень любит дождь, так что он был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" - бормотал он "Я просто ненавижу и солнце и лето, я буду оставаться дома до осени," - подумал он с пренебрежением про себя.
Так, он решил, что было бы лучше взять напрокат 2763 DVD и просто смотреть телевизор до тех пор. Но, только что, кто-то постучал в дверь!
Безоблачным июльским днём, уехал в командировку Господин Пересловакий. Господин Пересловакий очень любит дождь, так что он был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" - бормотал он "Я просто ненавижу и солнце и лето, я буду оставаться дома до осени," - подумал он с пренебрежением про себя.
Так, он решил, что было бы лучше взять напрокат 2763 DVD и просто смотреть телевизор до тех пор. Но, только что, кто-то постучал в дверь!
Normal version:
Безоблачным июльским днём господин Пересловакий (какой?) поехал в командировку. Он любил дождь, поэтому был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" -- пробормотал он. "Ненавижу солнце и лето, останусь дома до осени," -- подумал он раздраженно.
И он решил, что было бы лучше взять в прокат 2763 DVD и просто смотреть телевизор до осени (ну, тогда как раз начинаются дожди :) ). Но тут кто-то постучал в дверь!
А как, мне интересно, тот товарищ П. ,будучи в командировке, решил остаться дома до осени?
Безоблачным июльским днём господин Пересловакий поехал в командировку. Он любил дождь, поэтому был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" -- пробормотал он. "Ненавижу солнце и лето, останусь дома до осени," -- подумал он раздраженно.
И он решил, что было бы лучше взять в прокат 2763 DVD и просто смотреть телевизор до осени. Но тут кто-то постучал в дверь! "Кто там?" - Спросил наш герой с грустным тоном. "Это я, почтальон Печкин, принес письмо для вашего мальчика." - произносился ответ.
Безоблачным июльским днём господин Пересловакий поехал в командировку. Он любил дождь, поэтому был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" -- пробормотал он. "Ненавижу солнце и лето, останусь дома до осени," -- подумал он раздраженно.
И он решил, что было бы лучше взять в прокат 2763 DVD и просто смотреть телевизор до осени. Но тут кто-то постучал в дверь! "Кто там?" - Спросил наш герой с грустным тоном. "Это я, почтальон Печкин, принес письмо для вашего мальчика." - произносился ответ. "Ну и что", сказал Пересловакий, "я не разрешу тебе войти внутрь моего дома ни за какие блага! Так что, провались отсюда!"
Безоблачным июльским днём господин Пересловакий поехал в командировку. Он любил дождь, поэтому был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" -- пробормотал он. "Ненавижу солнце и лето, останусь дома до осени," -- подумал он раздраженно.
И он решил, что было бы лучше взять в прокат 2763 DVD и просто смотреть телевизор до осени.
Он быстро вернулся домой, запер (??? :? ) дверь на ключь, закрыл гардини, и включил телевизор.
Но тут кто-то постучал в дверь! "Кто там?" - Спросил наш герой с грустным тоном. "Это я, почтальон Печкин, принес письмо для вашего мальчика." - произносился ответ. Ну и что", сказал Пересловакий, "я не разрешу тебе войти внутрь моего дома ни за какие блага! Так что, провались отсюда!"
PS: my first time use of запереть - and totally, absolutely unsure of conjugation :( . Tried finding out for myself, trawling through endless pages. Still totally, absolutely unsure. Help. :( Pretty please. :oops:
[color=darkblue]And sorry, I "added on" in the middle - as he was still walking in the sunshine when they suddenly knocked on his door...... :lol:
Keep going guys - I bet the feller never knew he h
Запер is perfect :wink:Quote:
Originally Posted by BabaYaga
Безоблачным июльским днём господин Пересловакий поехал в командировку. Он любил дождь, поэтому был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" -- пробормотал он. "Ненавижу солнце и лето, останусь дома до осени," -- подумал он раздраженно.
И он решил, что было бы лучше взять в прокат 2763 DVD и просто смотреть телевизор до осени. Он быстро вернулся домой, запер дверь на ключь, задёрнул гардины и включил телевизор.
Но тут кто-то постучал в дверь! "Кто там?" - Спросил наш герой грустно. "Это я, почтальон Печкин, принес письмо для вашего мальчика," - ответили ему. "Ну и что," -- сказал Пересловакий, -- "Я не разрешу тебе войти внутрь моего дома ни за какие блага! Так что провались отсюда!" Но этот почтальон не был таким как все другие, он был РУССКИМ!
Безоблачным июльским днём господин Пересловакий поехал в командировку. Он любил дождь, поэтому был в плохом настроении. "Какая скверная погода!" -- пробормотал он. "Ненавижу солнце и лето, останусь дома до осени," -- подумал он раздраженно.
И он решил, что было бы лучше взять в прокат 2763 DVD и просто смотреть телевизор до осени. Он быстро вернулся домой, запер дверь на ключь, задёрнул гардины и включил телевизор.
Но тут кто-то постучал в дверь! "Кто там?" - Спросил наш герой грустно. "Это я, почтальон Печкин, принес письмо для вашего мальчика," - ответили ему. "Ну и что," -- сказал Пересловакий, -- "Я не разрешу тебе войти внутрь моего дома ни за какие блага! Так что провались отсюда!" Но этот почтальон не был таким как все другие, он был РУССКИМ! к счастью наш почталион был блестящий пример настоящего русского мужика и грубость он не любил... в ярости он разбил окно и вытащил из него грубого хозяина